#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: Main.module:534
msgid "Syntax"
msgstr ""

#: Main.module:543
msgid "Example"
msgstr ""

#: Main.module:556
msgid "See also"
msgstr ""

#: Main.module:561
msgid "Errors"
msgstr ""

#: Main.module:563
msgid "Message"
msgstr ""

#: Main.module:563
msgid "Description"
msgstr ""

#: Main.module:1145
msgid "Gambas Documentation"
msgstr ""

#: Main.module:1186
msgid "Home"
msgstr ""

#: Main.module:1265
msgid "Previous"
msgstr ""

#: Main.module:1273
msgid "Next"
msgstr ""

#: Main.module:1291
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: Main.module:1296
msgid "Edit"
msgstr ""

#: Main.module:1298
msgid "Create"
msgstr ""

#: Main.module:1303
msgid "Rename"
msgstr ""

#: Main.module:1308
msgid "Undo"
msgstr ""

#: Main.module:1313
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: Main.module:1319
msgid "Search"
msgstr ""

#: Main.module:1320
msgid "Administration"
msgstr ""

#: Main.module:1374
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: Main.module:1378
msgid "History"
msgstr ""

#: Main.module:1399
msgid "Warning!"
msgstr ""

#: Main.module:1401
msgid "See english version"
msgstr ""

#: Main.module:1408
msgid "Comments on &1"
msgstr ""

#: Main.module:1592
msgid "This page is not translated."
msgstr ""

#: Main.module:1599
msgid "This page is not up to date."
msgstr ""

#: Main.module:1607
msgid "There is no comment on this page yet."
msgstr ""

#: Main.module:1609
msgid "This documentation page is not available."
msgstr ""

#: Main.module:1920
msgid "DELETE ME"
msgstr ""

#: Main.module:1980
msgid "Save"
msgstr ""

#: Main.module:1980
msgid "Delete"
msgstr ""

#: Main.module:2456
msgid "New path"
msgstr ""

#: Main.module:2458
msgid "Rename children"
msgstr ""

#: Main.module:2520
msgid "This documentation page already exists."
msgstr ""

#: Main.module:2580
msgid "&1 - History"
msgstr ""

#: Main.module:2671
msgid "No change"
msgstr ""

#: Main.module:2687
msgid "Creation"
msgstr ""

#: Main.module:2701
msgid "Welcome back &1!"
msgstr ""

#: Main.module:2748
msgid "User management"
msgstr ""

#: Main.module:2759
msgid "Create user"
msgstr ""

#: Main.module:2761
msgid "Edit user"
msgstr ""

#: Main.module:2763
msgid "Delete user"
msgstr ""

#: Main.module:2770
msgid "Name"
msgstr ""

#: Main.module:2771
msgid "Password"
msgstr ""

#: Main.module:2772
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: Main.module:2815
msgid "Database management"
msgstr ""

#: Main.module:2818
msgid "Download database"
msgstr ""

#: Main.module:2822
msgid "Purge temporary files"
msgstr ""

#: Main.module:2842
msgid "Please enter a user name."
msgstr ""

#: Main.module:2844
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""

#: Main.module:2846
msgid "Please enter a password."
msgstr ""

#: Main.module:2848
msgid "User already exists."
msgstr ""

#: Main.module:2852
msgid "User '&1' created."
msgstr ""

#: Main.module:2854
msgid "Cannot create user '&1'. Error code #&2."
msgstr ""

#: Main.module:2868
msgid "User '&1' modified."
msgstr ""

#: Main.module:2870
msgid "Cannot edit user '&1'. Error code #&2."
msgstr ""

#: Main.module:2879
msgid "Cannot delete user 'gambas'. This user is reserved."
msgstr ""

#: Main.module:2883
msgid "User '&1' deleted."
msgstr ""

#: Main.module:2885
msgid "Cannot delete user '&1'. Error code #&2."
msgstr ""

#: Main.module:2907
msgid "Return to administration page"
msgstr ""

#: Main.module:2920
msgid "Search with Google"
msgstr ""

#: Main.module:2979
msgid "Classes"
msgstr ""

#: Main.module:3148
msgid "Date"
msgstr ""

#: Main.module:3148
msgid "User"
msgstr ""

#: Main.module:3148
msgid "Page"
msgstr ""

#: Main.module:3181
msgid "State"
msgstr ""

#: Main.module:3322
msgid "Symbols"
msgstr ""

#: Main.module:3331
msgid "This class reimplements"
msgstr ""

#: Main.module:3333
msgid "This class inherits"
msgstr ""

#: Main.module:3339
msgid "in"
msgstr ""

#: Main.module:3347
msgid "This class is &1."
msgstr ""

#: Main.module:3349
msgid ""
"This class can be used like an object by creating an hidden instance on "
"demand."
msgstr ""

#: Main.module:3353
msgid "creatable"
msgstr ""

#: Main.module:3356
msgid "This class is static."
msgstr ""

#: Main.module:3358
msgid "This class is not creatable."
msgstr ""

#: Main.module:3364
msgid "This class acts like a &1 / &2 array."
msgstr ""

#: Main.module:3364
msgid "read"
msgstr ""

#: Main.module:3364
msgid "write"
msgstr ""

#: Main.module:3366
msgid "This class acts like a &1 array."
msgstr ""

#: Main.module:3366
msgid "read-only"
msgstr ""

#: Main.module:3372
msgid "This class is &1 with the &2 keyword."
msgstr ""

#: Main.module:3372
msgid "enumerable"
msgstr ""

#: Main.module:3376
msgid "This class can be used as a &1."
msgstr ""

#: Main.module:3376
msgid "function"
msgstr ""

#: Main.module:3388
msgid "Static&nbsp;properties"
msgstr ""

#: Main.module:3389
msgid "Static&nbsp;methods"
msgstr ""

#: Main.module:3391
msgid "Constants"
msgstr ""

#: Main.module:3408
msgid "Properties"
msgstr ""

#: Main.module:3409
msgid "Methods"
msgstr ""

#: Main.module:3410
msgid "Events"
msgstr ""

#: Main.module:3934
msgid "There are &1 classes and &2 symbols in all Gambas components."
msgstr ""

#: .project:1
msgid "Gambas documentation CGI script"
msgstr ""
