﻿NOMBRE
    dos2unix - Convertidor de archivos de texto de formato DOS/Mac a Unix y
    viceversa

SINOPSIS
        dos2unix [parámetros] [ARCHIVO ...] [-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...]
        unix2dos [parámetros] [ARCHIVO ...] [-n ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...]

DESCRIPCIÓN
    El paquete Dos2unix incluye las herramientas "dos2unix" y "unix2dos"
    para convertir archivos de texto plano en formato DOS o Mac a formato
    Unix y viceversa.

    En archivos de texto DOS/Windows, un salto de línea, también conocido
    como nueva línea, es una combinación de dos caracteres: un retorno de
    carro (CR) seguido por un salto de línea (LF). En archivos de texto
    Unix, un salto de línea es solamente un carácter: el salto de línea
    (LF). En archivos de texto Mac, antes de Mac OS X, un salto de línea era
    sólo un carácter retorno de carro (CR). Actualmente, Mac OS usa el
    estilo Unix de saltos de línea (LF).

    Además de saltos de línea, Dos2unix puede también convertir la
    codificación de archivos. Unas cuantas páginas de códigos DOS pueden ser
    convertidas a Unix Latin-1. Y archivos Unicode de Windows (UTF-16)
    pueden ser convertidos a archivos Unicode de Unix (UTF-8).

    Los archivos binarios son ignorados automáticamente, a menos que se
    fuerce su conversión.

    Los archivos no regulares, tales como directorios y FIFO, son ignorados
    automáticamente.

    Los enlaces simbólicos y sus destinos no son modificados por defecto.
    Los enlaces simbólicos pueden opcionalmente ser reemplazados, o la
    salida puede ser escrita al destino simbólico del enlace. En Windows no
    está soportada la escritura a enlaces simbólicos.

    Dos2unix fue modelado después de dos2unix bajo SunOS/Solaris. Hay una
    importante diferencia respecto a la versión original SunOS/Solaris. Esta
    versión hace, por defecto, la conversión en el mismo archivo (modo de
    archivo antiguo), mientras que la versión original de SunOS/Solaris sólo
    es compatible con la conversión en archivo emparejado (modo de archivo
    nuevo). Véanse las opciones "-o" y "-n".

PARÁMETROS
    --  Todos los parámetros siguientes son tratados como nombres de
        archivo. Use este parámetro si desea convertir archivos cuyos
        nombres inician con un guión. Por ejemplo para convertir un archivoo
        llamado "-foo", use este comando:

            dos2unix -- -foo

        O en modo de archivo nuevo:

            dos2unix -n -- -foo out.txt

    -ascii
        Sólo convierte los salto de línea. Éste es el modo de conversión por
        defecto.

    -iso
        Conversión entre el conjunto de caracteres DOS e ISO-8859-1. Véase
        también la sección MODOS DE CONVERSIÓN.

    -1252
        Usa la página de códigos Windows 1252 (Europa Occidental).

    -437
        Usa la página de códigos DOS 437 (EE. UU.). Está es la página de
        códigos usada por defecto para conversión ISO.

    -850
        Usa la página de códigos DOS 850 (Europa Occidental).

    -860
        Usa la página de códigos DOS 860 (Portugués).

    -863
        Usa la página de códigos DOS 863 (Francocanadiense).

    -865
        Usa la página de códigos DOS 865 (Nórdico).

    -7  Convierte caracteres de 8 bits al espacio de 7 bits.

    -b, --keep-bom
        Mantiene la Marca de Orden de Byte (BOM). Cuando el archivo de
        entrada tiene BOM, escribe BOM en el archivo de salida. Este es el
        comportamiento por defecto en la conversión a saltos de línea DOS.
        Vea también la opción "-r".

    -c, --convmode CONVMODE
        Establece el modo de conversión, Donde CONVMODE puede ser: *ascii*,
        *7bit*, *iso*, *mac* siendo ascii el valor por defecto.

    -f, --force
        Fuerza la conversión de archivos binarios.

    -gb, --gb18030
        En Windows los archivos UTF-16 se convierten por defecto a UTF-8,
        sin tener en cuenta la configuración local. Use esta opción para
        convertir archivos UTF-16 a GB18030. Esta opción sólo está
        disponible en Windows.l Véase también la sección GB18030.

    -h, --help
        Despiega la ayuda y termina el programa.

    -i[MARCAS], --info[= MARCAS] ARCHIVO ...
        Muestra la información del archivo. No se realiza ninguna
        conversión.

        Se muestra la siguiente información, en este orden: número de saltos
        de línea DOS, número de saltos de línea Unix, número de saltos de
        línea Mac, Marca de Orden de Byte, de texto o binario, nombre del
        archivo.

        Ejemplo de salida:

             6       0       0  no_bom    text    dos.txt
             0       6       0  no_bom    text    unix.txt
             0       0       6  no_bom    text    mac.txt
             6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
            50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
             0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
            50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
             2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe

        Se pueden utilizar marcas extras opcionales para modificar la
        salida. Se pueden añadir una o más marcas.

        d   Muestra el número de saltos de línea DOS.

        u   Muestra el número de saltos de línea Unix.

        m   Muestra el número de saltos de línea Mac.

        b   Muestra la Marca de Orden de Byte.

        t   Muestra si el archivo es de texto o binario.

        c   Muestra sólo los archivos que pueden ser convertidos.

            Con la marca "c" dos2unix sólo mostrará los archivos que
            contengan saltos de línea DOS, unix2dos sólo mostrará los
            nombres de archivo que tengan saltos de línea Unix.

        Ejemplos:

        Muestra información para todos los archivos *.txt:

            dos2unix -i *.txt

        Muestra sólo el número de saltos de línea de DOS y de Unix:

            dos2unix -idu *.txt

        Muestra sólo la Marca de Orden de Byte.

            dos2unix --info=b *.txt

        Muestra los archivos que tienen saltos de línea DOS:

            dos2unix -ic *.txt

        Muestra los archivos que tienen saltos de línea Unix:

            unix2dos -ic *.txt

    -k, --keepdate
        Mantiene la fecha del archivo de salida igual a la del archivo de
        entrada.

    -L, --license
        Muestra la licencia del programa.

    -l, --newline
        Añade salto de línea adicional.

        dos2unix: Sólo los saltos de línea DOS son cambiados por dos saltos
        de línea Unix. En modo Mac sólo los saltos de línea Mac son
        cambiados por dos saltos de línea Unix.

        unix2dos: Sólo los saltos de línea Unix son cambiados por dos saltos
        de línea DOS. En modo Mac los saltos de línea Unix son cambiados por
        dos saltos de línea Mac.

    -m, --add-bom
        Escribe una Marca de Orden de Bytes (BOM) en el archivo de salida.
        Por defecto se escribe una BOM UTF-8.

        Cuando el archivo de entrada es UTF-16 y se usa la opción "-u", se
        escribirá un BOM UTF-16.

        No utilice esta opción cuando la codificación de salida sea distinta
        de UTF-8 o UTF-16. Véase también la sección UNICODE.

    -n, --newfile ARCHIVO_DE_ENTRADA ARCHIVO_DE_SALIDA ...
        Modo de archivo nuevo. Convierte el archivo ARCHIVO_DE_ENTRADA y
        escribe la salida al archivo ARCHIVO_DE_SALIDA. Los nombres de
        archivo deben ser dados en pares y los comodines *no* deben ser
        usados o *perderá* sus archivos.

        La persona que inicia la conversión en el modo de archivo nuevo
        (emparejado) será el propietario del archivo convertido. Los
        permisos de lectura/escritura del archivo nuevo serán los permisos
        del archivo original menos la umask(1) de la persona que ejecute la
        conversión.

    -o, --oldfile ARCHIVO ...
        Modo de archivo antiguo. Convierte el archivo ARCHIVO y lo
        sobrescribe con la salida. El programa por defecto se ejecuta en
        este modo. Se pueden emplear comodines.

        En modo de archivo antiguo (in situ), el archivo convertido tiene el
        mismo propietario, grupo y permisos de lectura/escritura que el
        archivo original. Lo mismo aplica cuando el archivo es convertido
        por otro usuario que tiene permiso de lectura en el archivo (p.e.
        usuario root). La conversión será abortada cuando no sea posible
        preservar los valores originales. Cambiar el propietario implicaría
        que el propietario original ya no podrá leer el archivo. Cambiar el
        grupo podría ser un riesgo de seguridad, ya que el archivo podría
        ser accesible a personas inadecuadas. La preservación del
        propietario, grupo, y permisos de lectura/escritura sólo está
        soportada bajo Unix.

    -q, --quiet
        Modo silencioso. Suprime todas las advertencias y mensajes. El valor
        retornado es cero. Excepto cuando se emplean parámetros incorrectos.

    -r, --remove-bom
        Elimina la Marca de Orden de Byte (BOM). No escribe el BOM en el
        archivo de salida. Este es el comportamiento por defecto al
        convertir a saltos de línea Unix. Vea también la opción "-b".

    -s, --safe
        Ignora los archivos binarios (por defecto).

    -u, --keep-utf16
        Mantiene la codificación original UTF-16 en el archivo de entrada.
        El archivo de salida se escribirá con la misma codificación UTF-16,
        little o big endian, como el archivo de entrada. Esto impide la
        transformación a UTF-8. En consecuencia se escribirá un BOM UTF-16.
        Esta opción se puede desactivar con la opción "-ascii".

    -ul, --assume-utf16le
        Se asume que el formato de archivo de entrada es UTF-16LE.

        Cuando existe una Marca de Orden de Bytes (BOM) en el archivo de
        entrada, la BOM tiene prioridad sobre esta opción.

        Cuando se hace una suposición incorrecta (el archivo de entrada no
        estaba en formato UTF-16LE) y la conversión tiene éxito, obtendrá un
        archivo UTF-8 de salida con el texto erróneo. La conversión errónea
        puede deshacerse con iconv(1) convirtiendo el archivo UTF-8 de
        salida de vuelta a UTF-16LE. Esto restaurará el archivo original.

        El supuesto de UTF-16LE funciona como un *modo de conversión*. Al
        cambiar al modo por defecto *ascii* el supuesto UTF-16LE es
        deshabilitado.

    -ub, --assume-utf16be
        Se asume que el formato del archivo de entrada es UTF-16BE.

        Esta opción funciona igual que la opción "-ul".

    -v, --verbose
        Mostrar mensajes detallados. Se muestra información extra acerca de
        Marcas de Orden de Bytes (BOM) y el número de saltos de línea
        convertidos.

    -F, --follow-symlink
        Sigue los enlaces simbólicos y convierte los destinos.

    -R, --replace-symlink
        Reemplaza los enlaces simbólicos con los archivos convertidos (los
        archivos destino originales no se alteran).

    -S, --skip-symlink
        No altera los enlaces simbólicos ni sus destinos (por defecto).

    -V, --version
        Despiega la información de la versión y termina el programa.

MODO MAC
    En modo normal los saltos de línea son convertidos de DOS a Unix y
    viceversa. Los saltos de línea Mac no son convertidos.

    En modo Mac los saltos de línea son convertidos de Mac a Unix y
    viceversa. Los saltos de línea DOS no son modificados.

    Para ejecutar en modo Mac use el modificador "-c mac" o use los comandos
    "mac2unix" o "unix2mac".

MODOS DE CONVERSIÓN
    ascii
        En modo "ascii" sólo los saltos de línea son convertidos. Éste es el
        modo de conversión por defecto.

        Aunque el nombre de este modo es ASCII, que es un estándar de 7
        bits, éste emplea 8 bits. Siempre use este modo cuando convierta
        archivos Unicode UTF-8.

    7bit
        En este modo todos los caracteres no ASCII de 8 bits (con valores de
        128 a 255) son convertidos al espacio de 7 bits.

    iso Los caracteres son convertidos entre un conjunto de caracteres DOS
        (página de códigos) y el conjunto de caracteres ISO-8859-1 (Latín-1)
        de Unix. Los caracteres DOS sin equivalente ISO-8859-1, para los
        cuales la conversión es imposible, son convertidos en un punto. Lo
        mismo se aplica para caracteres ISO-8859-1 sin contraparte DOS.

        Cuando sólo se emplea el parámetro "-iso", dos2unix intentará
        determinar la página de códigos activa. Cuando esto no sea posible,
        dos2unix utilizará la página de códigos 437 por defecto, la cual es
        empleada principalmente en EE. UU. Para forzar una página de códigos
        específica emplee los parámetros -437 (EE. UU.), -850 (Europa
        Occidental), -860 (Portugués), -863 (Francocanadiense), o -865
        (Nórdico). La página de códigos Windows 1252 (Europa Occidental)
        también está soportada con el parámetro -1252. Para acceder a otras
        páginas de códigos use dos2unix en combinación con iconv(1). Iconv
        puede convertir entre una larga lista de codificaciones de
        caracteres.

        No use la conversión ISO en archivos de texto Unicode. Esto
        corrompería los archivos codificados como UTF-8.

        Algunos ejemplos:

        Convierte de la página de códigos por defecto de DOS a Latín-1 de
        Unix:

            dos2unix -iso -n in.txt out.txt

        Convierte de DOS CP850 a Unix Latín-1:

            dos2unix -850 -n in.txt out.txt

        Convierte de Windows CP1252 a Unix Latin-1:

            dos2unix -1252 -n in.txt out.txt

        Convierte de Windows CP1252 a Unix UTF-8 (Unicode).

            iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > out.txt

        Convierte de Unix Latin-1 a la página de códigos por defecto de DOS:

            unix2dos -iso -n in.txt out.txt

        Convierte de Unix Latin-1 a DOS CP850:

            unix2dos -850 -n in.txt out.txt

        Convierte de Unix Latin-1 a Windows CP1252.

            unix2dos -1252 -n in.txt out.txt

        Convierte de Unix UTF-8 (Unicode) a Windows CP1252:

            unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > out.txt

        Véase también <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> y
        <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE
  Codificaciones
    Existen diferentes codificaciones Unicode. En Unix y Linux los archivos
    Unicode son codificados comúnmente en UTF-8. En Windows los archivos de
    texto Unicode pueden estar codificados en UTF-8, UTF-16, o UTF-16 big
    endian, pero en general son codificados en formato UTF-16.

  Conversion
    Los archivos de texto Unicode pueden tener saltos de línea DOS, Unix o
    Mac, como cualquier archivo de texto.

    Todas las versiones de dos2unix y unix2dos pueden convertir archivos
    codificados como UTF-8, debido a que UTF-8 fue diseñado para
    retro-compatibilidad con ASCII.

    Dos2unix y unix2dos con soporte Unicode UTF-16, pueden leer archivos de
    texto codificados como UTF-16 little y big endian. Para ver si dos2unix
    fue compilado con soporte UTF-16 escriba "dos2unix -V".

    En Unix/Linux los archivos codificados con UTF-16 se convierten a la
    codificación de caracteres local. Use el comando locale(1) para
    averiguar la codificación de caracteres local. Cuando no se puede hacer
    la conversión se obtendrá un error de conversión y se omitirá el
    archivo.

    En Windows los archivos UTF-16 se convierten por defecto a UTF-8. Los
    archivos de texto forrajeados con UTF-8 están soportados tanto en
    Windows como en Unix/Linux.

    Las codificaciones UTF-16 y UTF-8 son totalmente compatibles, no se
    perderá ningún texto en la conversión. Cuando ocurre un error de
    conversión de UTF-16 a UTF-8, por ejemplo cuando el archivo de entrada
    UTF-16 contiene un error, se omitirá el archivo.

    Cuando se usa la opción "-u", el archivo de salida se escribirá en la
    misma codificación UTF-16 que el archivo de entrada. La opción "-u"
    previene la conversión a UTF-8.

    Dos2unix y unix2dos no tienen la opción de convertir archivos UTF-8 a
    UTF-16.

    La conversión en modos ISO y 7-bit no funciona en archivos UTF-16.

  Marca de orden de bytes
    En Windows los archivos de texto Unicode típicamente tienen una Marca de
    Orden de Bytes (BOM), debido a que muchos programas de Windows
    (incluyendo el Bloc de Notas) añaden una BOM por defecto. Véase también
    <http://es.wikipedia.org/wiki/Marca_de_orden_de_bytes_%28BOM%29>.

    En Unix los archivos Unicode no suelen tener BOM. Se supone que los
    archivos de texto son codificados en la codificación local de
    caracteres.

    Dos2unix sólo puede detectar si un archivo está en formato UTF-16 si el
    archivo tiene una BOM. Cuando un archivo UTF-16 no tiene una BOM,
    dos2unix tratará el archivo como un archivo binario.

    Use la opción "-ul" o "-ub" para convertir un archivo UTF-16 sin BOM.

    Dos2Unix, por defecto, no escribe BOM en el archivo de salida. Con la
    opción "-b" Dos2unix escribe el BOM cuando el archivo de entrada tiene
    BOM.

    Unix2dos escribe BOM en el archivo de salida cuando el archivo de
    entrada tiene BOM. Use la opción "-r" para eliminar la BOM.

    Dos2unix y unix2dos escriben siempre BOM cuando se usa la opción "-m".

  Ejemplos Unicode
    Convertir de Windows UTF-16 (con una BOM) a Unix UTF-8:

        dos2unix -n in.txt out.txt

    Convertir de Windows UTF-16LE (sin una BOM) a Unix UTF-8:

        dos2unix -ul -n in.txt out.txt

    Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-8 sin una BOM:

        unix2dos -m -n in.txt out.txt

    Convertir de Unix UTF-8 a Windows UTF-16:

        unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > out.txt

GB18030
    GB18030 es un estándar del gobierno chino. Todo producto software
    vendido en China está obligado por ley a contener un subconjunto del
    GB18030 estándar. Véase <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.

    GB18030 es totalmente compatible con Unicode y puede considerarse como
    formato de transformación Unicode. Como ocurre con UTF-8, GB18030 es
    compatible con ASCII. GB18030 también es compatible con la página de
    códigos de Windows 936, también conocida como GBK.

    En Unix/Linux los archivos UTF-16 se convierten a GB18030 cuando la
    codificación local se establece en GB18030. Tenga en cuenta que esto
    sólo funcionará si se establece la ubicación en China. Por ejemplo en
    una configuración local English British la conversión "en_GB.GB18030" de
    UTF-16 a GB18030 no funcionará, pero en una configuración local China
    "zh_CN.GB18030" sí lo hará.

    Use la opción "-ul" o "-ub" para convertir un archivo UTF-16 sin BOM.

    Los archivos codificados como GB18030 pueden tener una Marca de Orden de
    Bytes, como ocurre con los archivos Unicode.

EJEMPLOS
    Lee la entrada desde 'stdin' y escribe la salida a 'stdout':

        dos2unix
        dos2unix -l -c mac

    Convierte y reemplaza a.txt. Convierte y reemplaza b.txt:

        dos2unix a.txt b.txt
        dos2unix -o a.txt b.txt

    Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii:

        dos2unix a.txt

    Convierte y reemplaza a.txt empleando modo de conversión ascii,
    convierte y reemplaza b.txt empleando modo de conversión de 7bits:

        dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

    Convierte a.txt del formato de Mac a Unix:

        dos2unix -c mac a.txt
        mac2unix a.txt

    Convierte a.txt del formato de Unix a Mac:

        unix2dos -c mac a.txt
        unix2mac a.txt

    Convierte y reemplaza a.txt manteniendo la fecha del archivo original:

        dos2unix -k a.txt
        dos2unix -k -o a.txt

    Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt:

        dos2unix -n a.txt e.txt

    Convierte a.txt y escribe la salida en e.txt, manteniendo la fecha de
    e.txt igual a la de a.txt:

        dos2unix -k -n a.txt e.txt

    Convierte y reemplaza a.txt, convierte b.txt y escribe en e.txt:

        dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
        dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

    Convierte c.txt y escribe en e.txt, convierte y reemplaza a.txt,
    convierte y reemplaza b.txt, convierte d.txt y escribe en f.txt:

        dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

CONVERSIÓN RECURSIVA
    Use dos2unix en combinación con los comandos find(1) y xargs(1) para
    convertir recursivamente archivos de texto contenidos en un árbol de
    directorios. Por ejemplo para convertir todos los archivos .txt en el
    árbol de directorios debajo del directorio actual escriba:

        find . -name *.txt |xargs dos2unix

INTERNACIONALIZACIÓN
    LANG
        El idioma principal se selecciona con la variable de entorno LANG.
        La variable LANG consiste de varias partes. La primer parte es el
        código del idioma en minúsculas. La segunda es opcional y es el
        código del país en mayúsculas, precedido por un guión bajo. Existe
        también una tercera parte opcional: la codificación de caracteres,
        precedida por un punto. Unos cuantos ejemplos para intérpretes de
        comandos tipo POSIX estándar:

            export LANG=nl               Neerlandés
            export LANG=nl_NL            Neerlandés, Países Bajos
            export LANG=nl_BE            Neerlandés, Bélgica
            export LANG=es_ES            Español, España
            export LANG=es_MX            Español, México
            export LANG=en_US.iso88591   Ingles, EE. UU., codificación Latín-1
            export LANG=en_GB.UTF-8      Ingles, Reino Unido, codificación UTF-8

        Para obtener una lista completa de códigos de idioma y país véase el
        manual de gettext:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language
        -Codes.html>

        En sistemas Unix puede emplear el comando locale(1) para obtener
        información específica de locale.

    LANGUAGE
        Con la variable de entorno LANGUAGE puede especificar una lista de
        prioridad de los idiomas, separados por dos puntos. Dos2unix da
        preferencia a LANGUAGE sobre LANG. Por ejemplo, primero neerlandés y
        entonces alemán: "LANGUAGE=nl:de". Para usar una lista de prioridad
        de idiomas a través de la variable LANGUAGE tiene que habilitar
        antes la internacionalización, asignando un valor distinto de "C" a
        LANG (o LC_ALL). Véase también el manual de gettext:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-v
        ariable.html>

        Si selecciona un idioma que no está disponible el programa
        funcionará en ingles.

    DOS2UNIX_LOCALEDIR
        Con la variable de entorno DOS2UNIX_LOCALEDIR el LOCALEDIR asignado
        durante la compilación puede ser modificado. LOCALEDIR es usado para
        encontrar los archivos de idioma. El valor por defecto de GNU es
        "/usr/local/share/locale". El parámetro --version mostrará el
        LOCALEDIR en uso.

        Ejemplo (intérprete de comandos POSIX):

            export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

VALOR DE RETORNO
    Se regresa cero cuando el programa termina exitosamente. Cuando ocurre
    un error del sistema se regresará el último número de error del sistema.
    Para otros errores se regresa 1.

    El valor de retorno es siempre cero en modo silencioso, excepto cuando
    se emplean parámetros incorrectos.

ESTÁNDARES
    <http://es.wikipedia.org/wiki/Documento_de_texto>

    <http://es.wikipedia.org/wiki/Retorno_de_carro>

    <http://es.wikipedia.org/wiki/Nueva_l%C3%ADnea>

    <http://es.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTORES
    Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben (mac2unix
    mode) - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (add extra newline) -
    <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander - <waterlan@xs4all.nl>
    (maintainer)

    Página del proyecto: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

    Página de SourceForge: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

VÉASE TAMBIÉN
    file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)

