------------------------------------------------------------
                        man-fr-0.8.tar.gz
------------------------------------------------------------                        

Plan :

	- INTRODUCTION
	- CONTENU
	- INSTALLATION
	- ACCENTS
	- REMERCIEMENTS
	- A VENIR...


I/ INTRODUCTION

Vous trouverez ci-joint les traductions franaises des pages
de manuel pour Linux,  quasiment  jour avec l'archive  1-28
du Linux Documentation Project (quelques pages manquent).

De plus,  des pages  (commandes GNU, utilitaires linux,... )
ont t ajoutes dans la section 1, et la page mount dans la
section 8.

Une nouvelle section a t ajoute  par rapport aux pages du
LDP,  il s'agit de la section 9,  qui contient les documents
spcifiques au noyau Linux.



II/ CONTENU

Pour l'instant  700 pages diffrentes sont traduites,  aux-
quelles il convient de rajouter  373 alias pour  un ensemble
de 1073 pages en franais.

En ce qui concerne les choix de traduction, vous pouvez con-
sulter les bas des pages d'introduction (man intro).

Les pages originales tant places sous licence G.P.L., leur
traduction l'est galement.

Des pages "Index" ont t ajoutes dans chaque section.  Ces
index contiennent  l'ensemble  des lignes de description  de
toutes les pages de la section. Ceci est surtout utile si on
dsire imprimer une section complte (2 appels-systmes,  ou
3 bibliothque C par exemple).

Pour les visualiser, invoquez 
	man n Index
o "n" est le numro de la section dsire.

Ces index ont t crs automatiquement avec un petit script
shell + sed.  Si celui-ci vous intresse,  contactez-moi par
mail.



III/ INSTALLATION

Pour visualiser  une page  avant de l'installer, vous pouvez
utiliser la commande :

groff -t -T latin1 -mandoc < nom_page.numero_section | less

ou encore :

man ./nom_page.section     (en tant dans le bon rpertoire)

Pour obtenir  un fichier  postscript    partir  d'une page,
utilisez :

groff -t -T ps -mandoc < nom_page.numero_section > page.ps

ou encore :

man -t numero_section nom_page > page.ps

le fichier  page.ps  pourra tre visualis avec ghostview ou
gv,  puis imprim sur une imprimante postscript,  ou sur une
imprimante supporte par ghostscript.



Il est conseill  de copier  l'ensemble  des pages  dans les
sous-rpertoires adquats de  /usr/man/ ou ventuellement de
/usr/local/man/.
Il existe un script  'Makefile'  dans la distribution du LDP
qui peut tre parfaitement adapt pour l'installation.

Pour les sites dsireux de conserver des versions dans  dif-
frentes langues, consulter le document Linux FSSTND, et ...
man man ;-)


Pour utiliser les possibilits  de recherche  de la commande
'apropos', il vous faut modifier le script 
/usr/sbin/makewhatis 
pour qu'il accepte la section  'NOM'  galit avec  'NAME'.

Gnralement, ceci est obtenu en transformant la ligne :

  if (($1 ~ /^\.[Ss][Hh]/ && $2 ~ /[Nn][Aa][Mm][Ee]/) ||
                 (pages == "cat" && $1 ~ /^NAME/)) {

(recherchez la chaine 'NAME' avec votre editeur de texte)

en :

   if (($1 ~ /^\.[Ss][Hh]/ && ( $2 ~ /[Nn][Aa][Mm][Ee]/ || 
                                $2 ~ /[Nn][Oo][Mm]/ )) ||
                 (pages == "cat" && ($1 ~ /^NAME/ ||
                                     $1 ~ /^NOM/ ))) {

(bien sr,  il faut relancer  makewhatis  avant  de  pouvoir
 accder aux pages avec apropos).


  
IV / ACCENTS

Les pages de  manuel comportent  (depuis la version 0.6) des
caractres accentus  (iso 8859-1).  Si vous disposez  de la
version "classique" de man (1),  il vous faudra probablement
diter le fichier  /etc/man.config, et remplacer les chanes
"-Tascii" en  "-Tlatin1" dans la dfinition des macros NROFF 
et NEQN.

Le programme d'affichage des pages est gnralement less(1).
Pour  que  celui-ci  prsente correctement  les accents,  il
faut que la variable LESSCHARSET=latin1 soit exporte depuis
un fichier profile.


Si vous utilisez l'application  TkMan,  afin  d'afficher les
pages sous X11, il faut ajouter la ligne :

set man(format) {tbl | neqn -Tlatin1 | nroff -man }

dans votre fichier ~/.tkman

 
Si vous dsirez supprimer les accents, vous pouvez galement
passer un petit filtre  sur l'ensemble  de l'archive en uti-
lisant tr(1). Quelque chose du genre :

#! /bin/sh

for i in man*/* ; do
  tr "" "aceeeeiioouuACEEEEIIOOUU" < $i > tmp
  cp -f tmp $i
done

	


V / CONTRIBUTEURS

	Guillaume Allgre <Guillaume.Allegre@mail.dotcom.fr>
		a traduit des pages de sections 1 et 8

	Frdric Gacquer <Frederic.Gacquer@univ-orleans.fr>
		a traduit plusieurs pages de la section 8.

	Michel Qercia <quercia@enst.enst.fr>
		a traduit plusieurs pages de la section 1.

	Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
		pour une page de la section 8.

	Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>
		a traduit de nombreuses pages dans la plupart
		des sections, et toutes celles de la section 9.


------------------------------------------------------------
       Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
------------------------------------------------------------

